<small id='guannengshoucangjia'></small><noframes id='guannengshoucangjia'>

    <legend id='guannengshoucangjia'><style id='guannengshoucangjia'><dir id='guannengshoucangjia'><q id='guannengshoucangjia'></q></dir></style></legend>
  • <i id='guannengshoucangjia'><tr id='guannengshoucangjia'><dt id='guannengshoucangjia'><q id='guannengshoucangjia'><span id='guannengshoucangjia'><b id='guannengshoucangjia'><form id='guannengshoucangjia'><ins id='guannengshoucangjia'></ins><ul id='guannengshoucangjia'></ul><sub id='guannengshoucangjia'></sub></form><legend id='guannengshoucangjia'></legend><bdo id='guannengshoucangjia'><pre id='guannengshoucangjia'><center id='guannengshoucangjia'></center></pre></bdo></b><th id='guannengshoucangjia'></th></span></q></dt></tr></i><div id='guannengshoucangjia'><tfoot id='guannengshoucangjia'></tfoot><dl id='guannengshoucangjia'><fieldset id='guannengshoucangjia'></fieldset></dl></div>
      <bdo id='guannengshoucangjia'></bdo><ul id='guannengshoucangjia'></ul>

          <tbody id='guannengshoucangjia'></tbody>
      1. 官能收藏家

        官能收藏家

        主演:
        桜木凛,小沢とおる,新井秀幸,大野かなこ,有沢実纱,星能豊
        导演:
        堀内博志
        类型:
        伦理
        年代:
        2010
        地区:
        日本
        更新:
        2019-08-13
        剧情:
        ..详细
        最大m3u8
        《官能收藏家》剧情介绍
        野官供职于一家仅4名员工随时都会倒闭的小音像公司,虽然工作有些无聊,但是她却有自己的理想—收集各种男性照片放到网站上。为了这个目的,她不惜以自己的身体换取老板的同意,招募男模特在公司里拍摄,不仅如此,她还把身边的同事也拍了进去。她的网站反响很强烈,就在她陶醉于自己的成功时,一系列麻烦出现了。同事的女友发现了他们之.


        《官能收藏家》剧情图片
        CF手游搞笑辣条哥:游戏新出收藏家系统,集齐套装领奖励中国著名收藏家马未都说雍正时期的珐琅彩瓶子收藏家 郝金明 150213【Roger鞋评】No.52 /鞋头专访/ 哈尔滨库里球鞋收藏家“王春阳”翟健民:有远见的收藏家永远是最终的赢家Fast4ward 86#上海零四#老车收藏家“侯爷”的赛道梦!大收藏家晚年拮据 喜欢文物的人永远缺钱4千买的石头玛瑙盘龙15年后卖了58万(何宝宽会长等慰问奇石收藏家刘锦英)买到就是赚到? 潮玩界再次掀起热潮,收藏家疯狂求入手我的世界第三季110:迪哥变身收藏家,准备打造1把极品弩收藏起来【游民星空】《荒野大镖客2》收藏家版周边开箱【肉搏快乐】方舟:生存进化677 猴赛雷 小小收藏家话说“袁大头”——访钱币收藏家郑教治收藏家 150102【肉肉】饥饿鲨鱼进化 31鲨鱼收藏家!【青埃】《空洞骑士》实况补完 第一期 收藏家收藏家:高古玉缘 150424美国收藏家的中国藏品大展 看前穷苦光蛋 看后腰缠万贯[官能收藏家]女作家隐私访谈录La Collectionneuse.女收藏家《嗨道奇第二季》塔格才是最厉害的收藏家吗马未都: 老梁眼中的马未都, 可不只是收藏家那么简单!方清平经典相声《大收藏家》这包袱够笑一年的了?古董收藏家杀人事件1990年的100元人民币, 收藏家们都抢着要? 看完不可思议!(芬达收藏家告诉你)墨芬和美芬的区别 Fender电吉他【小臣实况】万恶之源收藏家-死亡细胞5细胞遇到这样的一元硬币,收藏家估价8万,别再傻乎乎的用掉了一元硬币中的“长城币”, 单枚值多少钱? 听听收藏家怎么说央视鉴宝专家在新沂,新沂收藏家
        《官能收藏家》主题曲歌词
        [ti:Do No Wrong]
        [ar:Thirteen Senses]
        [al:The Invitation]
        [ly:]
        [mu:]
        [ma:]
        [pu:]
        [by:ttpod]
        [total:292257]
        [offset:0]
        [00:00.859]Do No Wrong - Thirteen Senses
        [00:35.198]Satellites contain us
        [00:40.903]Traffic lights control us
        [00:46.708]Rockets shoot us up into the stars
        [00:52.513]Rockets shoot us up into the stars
        [01:01.320]Letters keep us posted
        [01:06.978]Numbers calculated
        [01:12.734]Nothing picks us up when we are down
        [01:18.392]Nothing picks us up when we are down
        [01:35.962]Complement the atmosphere
        [01:38.664]Fill the ground with all our tears
        [01:41.669]Dry them up to make it clear
        [01:44.372]We do no wrong
        [01:47.377]Complement the atmosphere
        [01:50.182]Fill the ground with all our tears
        [01:53.134]Dry them up to make it clear
        [01:55.937]We do no wrong
        [02:01.843]Strange surrounds each corner
        [02:07.549]Stains pollute the water
        [02:13.357]Something for us all to think about
        [02:19.111]Something for us all to think about
        [02:28.018]Summer sun protects us
        [02:33.873]Winter rains torment us
        [02:39.529]Now it seems to me we can't be free
        [02:45.185]Now it seems to me we can't be free
        [03:02.802]Close the door before it's late
        [03:05.406]We were born to love and hate
        [03:08.308]Turn it down for our own sake
        [03:11.160]We do no wrong
        [03:14.063]You fill your ears with every note
        [03:16.967]Direction seems the only hope
        [03:19.769]Its crowded let's create now
        [03:22.673]We do no wrong
        [04:00.765]Common sense protects us
        [04:06.423]Everything affects us
        [04:12.130]To the outside light it's paradise
        [04:17.835]To the outside light it's paradise

        [ti:Do No Wrong]
        [ar:Thirteen Senses]
        [al:The Invitation]
        [ly:]
        [mu:]
        [ma:]
        [pu:]
        [by:ttpod]
        [total:292257]
        [offset:0]
        [00:00.859]无错 - Thirteen Senses
        [00:35.198]卫星如影随形地监视我们
        [00:40.903]交通信号灯控制着我们
        [00:46.708]火箭把我们送往外星球
        [00:52.513]火箭把我们送往外星球
        [01:01.320]书信让我们及时获悉对方近况
        [01:06.978]不断算着日子
        [01:12.734]当我们心情低落时 没有什么能让我们振奋起来
        [01:18.392]当我们心情低落时 没有什么能让我们振奋起来
        [01:35.962]与周围悲伤的气氛相衬
        [01:38.664]让周遭充满我们的泪水
        [01:41.669]擦干眼泪 说清楚
        [01:44.372]我们没有做错
        [01:47.377]与周围悲伤的气氛相衬
        [01:50.182]让周遭充满我们的泪水
        [01:53.134]擦干眼泪 说清楚
        [01:55.937]我们没有做错
        [02:01.843]一切都变得这么陌生
        [02:07.549]浊流污染了清泉
        [02:13.357]有些事我们所有人要想清楚
        [02:19.111]有些事我们所有人要想清楚
        [02:28.018]夏日和煦的阳光保护着我们
        [02:33.873]冬日冷冽的寒雨却折磨着我们
        [02:39.529]我们的心灵似乎被束缚了
        [02:45.185]我们的思想似乎被禁锢了
        [03:02.802]关上门 趁着为时不晚
        [03:05.406]我们命中注定爱恨交错
        [03:08.308]为了我们自身的原因而拒绝它
        [03:11.160]我们没有做错
        [03:14.063]耳中满是嘈杂的声音
        [03:16.967]辨别方向似乎是唯一的希望
        [03:19.769]四周拥挤 让我们找出方向
        [03:22.673]我们没有做错
        [04:00.765]常识保护着我们
        [04:06.423]任何事都影响着我们
        [04:12.130]面朝外面的光 这就是天堂
        [04:17.835]面朝外面的光 这就是天堂[ti:history]
        [ar:thirteen senses]
        [al:231392]
        [offset:0]
        [00:01.64]Your shadow
        [00:04.81]I will show you something different
        [00:11.52]
        [00:12.12]I will only stop you drifting so far
        [00:19.93]
        [00:22.42]People get down on your knees for the crowd
        [00:29.32]
        [00:29.92]People get down on your knees for the crowd
        [00:37.33]People get down on your knees for the crowd
        [00:45.67]
        [00:47.29]You're no one
        [00:49.38]
        [00:50.50]I connect a little in disguise
        [00:56.96]
        [00:57.78]I reflect a little in your eyes
        [01:05.49]
        [01:06.97]People get down on your knees for the crowd
        [01:15.57]People get down on your knees for the crowd
        [01:22.94]People get down on your knees for the crowd
        [01:28.94]
        [02:10.94]You wake up
        [02:14.70]Set your distances miles apart
        [02:18.41]When you go I'll be there anyway
        [02:22.48]
        [02:23.45]Your head up
        [02:29.46]Up above where you put your love out of reach
        [02:34.80]But I'm there anyway

        [ti:history]
        [ar:thirteen senses]
        [al:231392]
        [offset:0]
        [00:01.64]你的背影
        [00:04.81]我想给你看点新东西
        [00:11.52]
        [00:12.12]我不会让你再漂泊
        [00:19.93]
        [00:22.42]人们会膜拜你
        [00:29.32]
        [00:29.92]膜拜你
        [00:37.33]膜拜你
        [00:45.67]
        [00:47.29]你不是一个人
        [00:49.38]
        [00:50.50]在伪装中寻找到了一些东西
        [00:56.96]
        [00:57.78]在你的眼里闪烁
        [01:05.49]
        [01:06.97]人们会膜拜你
        [01:15.57]膜拜你
        [01:22.94]膜拜你
        [01:28.94]
        [02:10.94]醒醒吧
        [02:14.70]选个远途的旅程
        [02:18.41]无论天涯海角,我都随你去
        [02:22.48]
        [02:23.45]抬起头
        [02:29.46]将爱禁锢
        [02:34.80]我哪儿也不会去
        [ti:Gone]
        [ar:Thirteen Senses]
        [al:The Invitation]
        [ly:]
        [mu:]
        [ma:]
        [pu:]
        [by:ttpod]
        [total:202579]
        [offset:0]
        [00:00.901]Gone - Thirteen Senses
        [00:46.726]Sometimes I rush
        [00:50.132]To get right to the end
        [00:54.956]I know I'll get to this place
        [00:58.671]When I feel the time is right
        [01:05.679]Sometimes I think
        [01:09.030]That I know what I'm all about
        [01:14.112]But when I look inside
        [01:17.667]I can see the truth come out
        [01:23.455]Sometimes I try to go on
        [01:27.264]I know it's wrong
        [01:29.550]Cos when I see your eyes
        [01:32.901]I can see the flame is gone
        [01:38.397]Gone
        [01:39.210]Gone
        [01:46.268]Sometimes I climb
        [01:49.620]To the top to see what's above
        [01:54.646]But when I find it there
        [01:58.506]There's no time for happiness
        [02:05.210]Sometimes I count up to ten
        [02:10.135]Just to see when
        [02:13.589]When will I see the sun
        [02:17.452]In my eyes I've just begun
        [02:23.089]Sometimes I try to go on
        [02:26.796]I know it's wrong
        [02:29.186]Cos when I see your eyes
        [02:32.491]I can see the flame is gone
        [02:37.467]Gone
        [02:39.753]Gone
        [02:44.527]Sometimes I try to go on
        [02:48.183]I know it's wrong
        [02:50.620]Cos when I see your eyes
        [02:53.972]I can see the flame is gone
        [02:58.999]Gone
        [03:00.217]Gone

        [ti:Gone]
        [ar:Thirteen Senses]
        [al:The Invitation]
        [ly:]
        [mu:]
        [ma:]
        [pu:]
        [by:ttpod]
        [total:202579]
        [offset:0]
        [00:00.901]消逝不见 - Thirteen Senses
        [00:46.726]有时我会狂奔
        [00:50.132]为了刚好抵达终点
        [00:54.956]我知道自己会抵达那个地方
        [00:58.671]当觉得那是正确的时间
        [01:05.679]有时我会想
        [01:09.030]能自我了解的透彻
        [01:14.112]但当自己审视
        [01:17.667]就看见真相一点点的浮现
        [01:23.455]有时我尝试继续
        [01:27.264]知道这是不对的
        [01:29.550]因为当我注视着你的眼眸
        [01:32.901]会看见消逝的热情
        [01:38.397]已不见
        [01:39.210]已不见
        [01:46.268]有时我会向上攀爬
        [01:49.620]去看看山顶的风景
        [01:54.646]但当我终于抵达那里
        [01:58.506]却发现快乐的踪迹无处可寻
        [02:05.210]有时会从一数到十
        [02:10.135]只想看看
        [02:13.589]何时能看到阳光的出现
        [02:17.452]在我的世界 我只是刚刚开始
        [02:23.089]有时我尝试继续
        [02:26.796]知道这是不对的
        [02:29.186]因为当我注视着你的眼眸
        [02:32.491]会看见消逝的热情
        [02:37.467]已不见
        [02:39.753]已不见
        [02:44.527]有时我尝试继续
        [02:48.183]知道这是不对的
        [02:50.620]因为当我注视着你的眼眸
        [02:53.972]会看见消逝的热情
        [02:58.999]已不见
        [03:00.217]已不见
        [ti:lead us]
        [ar:thirteen senses]
        [al:286458]
        [by:]
        [offset:0]
        [00:24.01]Once again stripping
        [00:29.88]Cause the heat walking on my feet
        [00:36.01]Makes me tired and my own cause is too great
        [00:42.19]When I steal it for myself
        [00:47.18]
        [00:49.19]And that's what brings me nearer to the rest
        [00:53.24]
        [00:54.94]At my best it's the most I can do
        [00:59.12]
        [01:00.63]Shifting my dream for one chance to breathe
        [01:05.68]
        [01:07.25]And the blue in my eyes fades out
        [01:11.24]
        [01:49.95]Gold and silver and diamonds in your eyes
        [02:00.75]
        [02:02.51]I can't see them if the long awaited stays
        [02:08.32]What a great game I found it in my grave
        [02:14.00]
        [02:14.51]I'm not supposed to die I'm not supposed to be here
        [02:20.62]I'm driven on by leaders so lead us
        [02:26.48]
        [02:27.31]And that's what brings me nearer to the rest
        [02:31.68]
        [02:33.37]At my best it's the most I can do
        [02:37.61]
        [02:39.18]Shifting my dream for one chance to breathe
        [02:44.42]
        [02:45.68]And the blue in my eyes fades out
        [ti:lead us]
        [ar:thirteen senses]
        [al:286458]
        [by:]
        [offset:0]
        [00:24.01]再一次剥离
        [00:29.88]
        [00:36.01]我很疲惫,都是我自身的原因
        [00:42.19]
        [00:47.18]
        [00:49.19]那就是让我最接近安宁的东西
        [00:53.24]
        [00:54.94]
        [00:59.12]
        [01:00.63]
        [01:05.68]
        [01:07.25]
        [01:11.24]
        [01:49.95]你眼中只有金子,银子和钻石
        [02:00.75]
        [02:02.51]
        [02:08.32]
        [02:14.00]
        [02:14.51]
        [02:20.62]我被领导者推动着,带领我们
        [02:26.48]
        [02:27.31]那就是让我最接近安宁的东西
        [02:31.68]
        [02:33.37]
        [02:37.61]
        [02:39.18]
        [02:44.42]
        [02:45.68][ti:]
        [ar:Thirteen Senses]
        [al:The Invitation]
        [by:]
        [offset:0]
        [00:00.10]Thru The Glass - Thirteen Senses
        [00:52.70]I wanna take a walk rain cloud coat on
        [00:56.94]
        [00:57.84]And the wind is blowing from the south
        [01:00.16]
        [01:03.63]I wanna climb a rock from bottom to top
        [01:07.88]
        [01:08.94]And nothing's getting left behind
        [01:11.25]
        [01:36.73]I wanna hear your voice call me call out loud
        [01:41.84]When you talk to me I'll hear you out
        [01:44.38]
        [01:47.76]I wanna space it out too close move on out
        [01:52.55]
        [01:53.12]It's all around for you to see yeah it's all I wanna see
        [01:58.77]
        [01:59.56]But there's such a lot of baggage
        [02:03.77]
        [02:05.63]You got us into this so get us out of this
        [02:11.81]Get us out of this get us out of
        [02:16.55]You got us into this so get us out of this
        [02:22.68]Get us out of this get us out
        [02:28.25]
        [02:30.79]Oh get us out of this
        [02:33.69]
        [02:36.36]Oh get us out of this
        [02:39.72]
        [02:41.82]Oh get us out of
        [02:45.11]
        [02:59.52]I wanna lose control look down scream out loud
        [03:04.91]Let the others sort it out
        [03:07.36]
        [03:10.57]I wanna be impressed with everyone yeah
        [03:16.00]Everyone give all the best
        [03:18.45]
        [03:45.07]You got us into this so get us out of this
        [03:50.55]
        [03:51.06]Get us out of this get us out of
        [03:56.03]You got us into this so get us out of this
        [04:01.53]
        [04:02.06]Get us out of this get us out
        [04:06.66]
        [04:10.20]Oh get us out of this
        [04:12.92]
        [04:15.66]Oh get us out of this
        [04:19.11]
        [04:21.18]Oh get us out of
        [04:23.72]

        [ti:]
        [ar:Thirteen Senses]
        [al:The Invitation]
        [by:]
        [offset:0]
        [00:00.10]
        [00:52.70]想出去走一走 穿着外套 走在乌云密布之下
        [00:56.94]
        [00:57.84]风从南方猛烈地刮来
        [01:00.16]
        [01:03.63]我想从底到顶攀登岩石(越过障碍)
        [01:07.88]
        [01:08.94]而不遗留下任何东西
        [01:11.25]
        [01:36.73]我想听到你呼唤我的声音,大声地呼唤
        [01:41.84]当你与我谈话,我专心聆听
        [01:44.38]
        [01:47.76]我想拉远距离,太近了,移开些
        [01:52.55]
        [01:53.12]你能看到世界如此广阔,我想目睹这一切
        [01:58.77]
        [01:59.56]但是负担又有那么多
        [02:03.77]
        [02:05.63]是你让我们深陷其中 所以让我们脱离现状
        [02:11.81]让我们远离这一切
        [02:16.55]你让我们深陷其中 所以让我们脱离现状
        [02:22.68]让我们远离这一切
        [02:28.25]
        [02:30.79]摆脱这一切
        [02:33.69]
        [02:36.36]摆脱这一切
        [02:39.72]
        [02:41.82]摆脱
        [02:45.11]
        [02:59.52]想要不受控制 从高处俯视 大声尖叫
        [03:04.91]让人们听到我
        [03:07.36]
        [03:10.57]想要每个人都记住我
        [03:16.00]用心地记住我
        [03:18.45]
        [03:45.07]你让我们深陷其中 所以请让我们摆脱掉一切
        [03:50.55]
        [03:51.06]摆脱这一切
        [03:56.03]你让我们深陷其中 所以请让我们摆脱掉一切
        [04:01.53]
        [04:02.06]摆脱这一切
        [04:06.66]
        [04:10.20]摆脱这一切
        [04:12.92]
        [04:15.66]摆脱这一切
        [04:19.11]
        [04:21.18]摆脱
        [04:23.72]